:: 게시판
:: 이전 게시판
|
- 경험기, 프리뷰, 리뷰, 기록 분석, 패치 노트 등을 올리실 수 있습니다.
통합규정 1.3 이용안내 인용"Pgr은 '명문화된 삭제규정'이 반드시 필요하지 않은 분을 환영합니다.법 없이도 사는 사람, 남에게 상처를 주지 않으면서 같이 이야기 나눌 수 있는 분이면 좋겠습니다."
04/09/22 19:01
외래어의 발음 가지고 뭐라하는건 이해가 안갑니다-_-
어차피 알아듣기만 하면 장땡이죠.. 그리고 다양한 해석이 가능하구요.. 제 수업 가운데 칼큘러스를 인도교수님이 강의하시는데.. three -> 트리, function -> 팡슨, two -> 뚜 이렇게 읽습니다-_- 그래도 자주듣다 보니 다 알아듣죠..
04/09/22 19:41
Dizzy / 자주 쓰이는 외래어의 경우는 외래어 표기법이 있습니다. 발란스가 아니고 밸런스가 맞는 표기법이죠. 뭐 발음이야 개인차가 있겠습니다만...
발상은 좋지만 시도는 조금 힘들지 않을까요? 애초에 종족 선택을 한다는 것 부터 완벽을 꾀할 순 없는거니까요..
04/09/22 20:12
어느 오락에서나 완벽한 밸런스는 없습니다...
완벽치 않은 밸런스도 스타의 매력중에 하나죠~..~ 기냥 놔두면 잘 돌아 갈듯~..~ 지금도 뭐 딱히 문제는 없지만..
04/09/22 20:49
To_heart// 저도 알고 있습니다만 글 내용과 상관없는 댓글은 될 수 있으면 안 다는 것이 서로에게 좋다는 걸 알기 때문에 지적했습니다..
게다가 저런 표현은.. 마치 맞춤법만 지적하고 나 몰라라하는 리플들과 흡사하기 때문이죠.. 민감한 분들은 자기 글에 그런 리플이 달리는 걸 용납하지 못하는 경우도 있다는 걸.. 얼마전 사건으로 잘 아실텐데요.. 물론 리플 다신 분이 아무생각없이 적은 것이겠지만.. 글쓴분이 본다면 또 기분 나쁠 수도 있겠죠.. 서로서로 양보하는 게 좋습니다-_-
04/09/23 14:19
자신이 정성들여 쓴글(본 글은 그냥 끄적 거린 글은 분명히 아닌걸로 보입니다)에 리플이 달리길 기대하면서 보는데 첫 리플이 발란스의 압박 한 줄짜리 리플 정말 성의도 없어 보이며 실망 되죠.그것도 심각한 한글 오류도 아닌 미묘하게 틀릴수도 있는 외국어 철자 때문에 그런 한 줄짜리 리플이 달리면 글쓴이론 참 허무하게까지 느껴질 수도 있습니다.그러니 무수하게 이야기했듯 본문의 내용에 대해 말하면서 그에 첨부해서 지적하자고 결론이 난걸로 알고 있습니다.
일단 본문에 대해선 예전부터 그렇게 생각했죠.비프로스트 같은 한 종족 밸런스가 무너진 맵은 그 밸런스를 위해 특별 제작한 저-프 비프로스트 같은 맵을 써 보는것도 괜찮을꺼 같은데 그러면 재미가 없는지 아니면 맵 제작의 수고로움 때문인지 논의조차 되질 않더군요.
|